Интервью Луна - Лайфстайл

Про язык “смелых людей” и о судьбоносной встрече на стадионе Камп Ноу. Интервью для Freeda Space

Давеча брали у меня интервью для страницы фейсбука любимой языковой школы Freeda language space в Барселоне:

Про язык “смелых людей” и о судьбоносной встрече на стадионе Камп Ноу — сегодня рассказывает наша студентка Luna Alarcón

— Расскажи о себе
Я известна в интернет пространстве как @lunitaquepasa, зовут меня Луной и я охотно откликаюсь на это имя. Прожила всю сознательную жизнь в Москве. Люблю её, особенно на расстоянии.

— Давно в Барселоне?
Переехала окончательно три с половиной года назад.

— Чем занимаешься тут?
Наслаждаюсь солнцем, городом, морем, горами. Веду блог в инстаграме о жизни в Барселоне и своих трипах, развиваю своё онлайн турагентство, помогающее россиянам путешествовать по миру с меньшими финансовыми потерями, занимаюсь консьерж услугами по Барселоне.

— Почему Барселона?
В юношестве видимо получила солнечный удар на подмосковных озёрах и влюбилась в неё заочно. Причиной был футбольный клуб и сам стадион Камп ноу. Попав на матч Барсы в первый раз, я случайно села на место своего будущего мужа. Дальше, все как в сериале. Это было 5,5 лет назад.

— Любимое место в городе?
Люблю смотреть на бешеных чаек в Спортивном порту на Рамбла дель Мар. Очень банальный чекин, но не могу никогда пройти мимо него спокойно. Несколько раз попадала туда в момент разведения пешеходного моста.. впечатляет.

— Как вам испанский язык?
Обожаю его, считаю языком страсти и самых смелых людей: мореплавателей и конкистадоров, первооткрывателей и путешественников.

— Трудно постигать после родного русского?
У меня нет родного языка :) я говорю на четырёх (свободно на трёх), и все они из разных языковых групп. Ни один в совершенстве не знаю, но когда-нибудь добавлю в этот список и итальянский. Не понимаю людей, которые никогда не пробовали понимать незнакомые слова.

— Как изменилась твоя жизнь с переездом?
Жизнь стала совершенно другой. Не лучше, не хуже, она просто не такая, как раньше. У многих в Барне начинаются самые безбашенные времена, у меня наоборот – я стала более спокойной. Начала ценить время, здоровье, нервы, понятие #семья. Но самое главное – я намного больше путешествую. Барселона очень удачно расположена на карте мира. Можно позволить себе позавтракать дома фруктами, устрицы с розэ на аперитив во Франции, а поужинать в любимой Италии пиццей #миллионсыров и бутылочкой холодного Ламбруско розато.

Sobre el idioma “de los valientes” y el destino en el Camp Nou nos cuenta nuestra alumna Luna Alarcón

— Cuéntanos sobre ti.
En internet me conocen como Luna Alarcón, me llamo Luna y a mí me gusta que me llamen así. He vivido toda mi vida racional en Moscú. Me gusta la ciudad, pero a distancia.

—¿Hace mucho que estás en Barcelona?
Me mudé definitivamente hace tres años y medio.

—¿A qué te dedicas aquí?
Disfruto del sol, de la ciudad, del mar, de las montañas. Manejo un blog en Instagram sobre la vida en Barcelona y sobre mis viajes, desarrollo mi propia agencia de viajes online que ayuda a la gente rusa a viajar por el mundo pagando lo menos posible, también ofrezco servicios de conserjería en Barcelona.

— ¿Por qué Barcelona?
En mi juventud habría pillado una insolación en los lagos de la zona de Moscú y me enamoré de Barcelona a distancia. La razón fue el club de fútbol y el estadio de Camp Nou. Cundo acudí al estadio la primera vez para ver un partido del Barça, me sentí por casualidad en el asiento de mi futuro esposo. Eso fue hace cinco años y medio.

— ¿Cuál es tu lugar favorito en Barcelona?
Me gusta mirar las gaviotas salvajes en el Puerto deportivo en la Rambla del Mar. Puede ser trivial pero nunca puedo pasar sin mirar. Unas veces estuve allí cuando estaban abriendo el puente peatonal… es impresionante.

— ¿Qué te parece el español?
Lo adoro, lo considero una lengua de la pasión y de la gente más brava, de los marineros y de los conquistadores, de los descubridores y de los viajeros.

— ¿Es difícil aprenderlo siendo nativa del ruso?
No tengo lengua nativa hablo cuatro idiomas (con soltura en tres), y todos ellos pertenecen a varios grupos lingüísticos. No sé ninguno en perfección, pero algún día añadiré el italiano a mi listado. No entiendo a la gente que nunca ha probado comprender palabras desconocidas.

— ¿Cómo ha cambiado tu vida después de la mudanza?
La vida llegó a ser totalmente diferente. Ni mejor ni peor, simplemente no es como antes. Mucha gente en Barcelona “se vuelve loca”, en mi caso, todo lo contrario. Llegué a ser más tranquila. Empecé a valorar el tiempo, la salud, los nervios, la familia. Pero lo más importante es que viajo más. Lo que pasa es que Barcelona está muy bien situada en el mapa del mundo. Así que me puedo permitir desayunar fruta en casa, ostras con rosé de aperitivo en Francia y en adorada Italia cenar pizza “millón de quesos” acompañada con una botella de Lambrusco rosato fresco.

Facebook Comments

Добавить комментарий